All Gratitude, Glory and Praise are due to ALLAH, LORD of the worlds.

Before offering the Prayer or before reciting "The HOLY QUR'AN" one must perform Ablution (Wudu')

To know how to do it read ===} How To Make Wudu' (Ablution)

When you recite "The HOLY QUR'AN"; recites it as if your LORD is Talking to you and Describing you about the Truth.

Translation of the HOLY QUR'AN - 103.Surat Al-`Aşr (The Declining Day) - سورة العصر

Surat Al-`Aşr (The Declining Day) - سورة العصر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
[In the Name of ALLAH, the ENTIRELY MERCIFUL, the ESPECIALLY MERCIFUL]

103:1
وَالْعَصْرِ
Pronunciation
WalAAasr
Translation
By time,
Tafsir al-Jalalayn
By Time! — or [it ‘asr can mean the period] from the declining of the sun to sunset, or [it may denote] the afternoon prayer.
103:2
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
Pronunciation
Inna al-insana lafee khusr
Translation
Indeed, mankind is in loss,
Tafsir al-Jalalayn
Verily man (al-insān: the generic) is in [a state of] loss, in all his bargaining,
103:3
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Pronunciation
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati watawasaw bilhaqqiwatawasaw bissabr
Translation
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
Tafsir al-Jalalayn
except those who believe and perform righteous deeds, they are not in [a state of] loss, and enjoin one another to [follow] the truth, faith, and enjoin one another to patience, in [maintaining] obedience and in refraining from [acts of] disobedience.